Kota Saran: Difference between revisions
Line 13: | Line 13: | ||
=Name Inspiration= | =Name Inspiration= | ||
* Mongolian | * Mongolian | ||
* "I wanted a name that would be sort of easy to pronounce. And I've browsed the names resources online. I've dabble with different culture names but I'm really i to archery and the garb of Mongolian/Kievan Rus/Byzantine. " | |||
==Given Name== | ==Given Name== | ||
*''Documentation for name'' | *''Documentation for name'' | ||
Kota (Cota) from William of Rubruck's Journals. I read somewhere that because certain languages were not originally written in English that we could switch some letters. Not sure if I was reading that correctly. I would ideally like to have the name Kota with a K. For asthetics. But as long as name still sounds the same whether Kota or Cota that would be great. | |||
Dawson, Christopher, editor. The Mongol Mission: Narrative and Letters of the Franciscan Missionaries in the 13th and 14th Centuries. | |||
---- | |||
Kot (m) -- "cat." | Kot (m) -- "cat." | ||
* Kot Davydov syn Dar'evskogo, landowner. 1516. [Tup 203] | * Kot Davydov syn Dar'evskogo, landowner. 1516. [Tup 203] | ||
Line 37: | Line 43: | ||
==Byname/Surname== | ==Byname/Surname== | ||
*''Documentation for name'' | *''Documentation for name'' | ||
Now this one I thought would be okay but I've recently come to find out Esen Taysh (Taishi) was quite the leader and not sure if I would be able to use it at all. Also Taysh/Taishi might be used as a title to lord/lady? Think i read that in a facebook post but can't find it. | |||
Originally I thought it was another form of tysh (Arabic) for reckless. | |||
But googling as told me that nope Taysh(Taishi) is from chinese. | |||
Sanders, Alan J.K. Historical Dictionary of Mongolia. Asian Historical Dictionaries, No. 19. The Scarecrow Press, Inc., London, 1996 | |||
---- | |||
Taicha (m) -- Taicha. 1623-8. [RIB II 473] | Taicha (m) -- Taicha. 1623-8. [RIB II 473] | ||
Line 43: | Line 58: | ||
Taisha (m) -- "secret." | Taisha (m) -- "secret." | ||
* Pat Vars: Taishen (S't'pan Taishen). Second Half of 14th Century. [Art VI 63; #366] | * Pat Vars: Taishen (S't'pan Taishen). Second Half of 14th Century. [Art VI 63; #366] | ||
---- | |||
* Arik (this is a first name, can be used as a last name too?) | |||
* Kiratai. Noyakin. Volkova (Volchkova). | |||
==Combination== | ==Combination== |
Revision as of 12:38, 3 February 2021
Bureaucratic details
- Name: Primary, Alternate, Household or Other?
- Action: New, Resub (kingdom), Resub (laurel), Name Change (retain old as alt), Name Change (release old name), Name Change from Holding Name, Appeal, Other
- Already Registered Name?
- Authenticity desired?
- Allowed Changes: All, Intermediate and Minor, Minor only, No changes
- If changes needed: Language/Culture, Meaning, Sound, Spelling (details)
- Allow Holding Name?
- Gender of Name
- Previous submission history, if any
- Kingdom?
Name Inspiration
- Mongolian
- "I wanted a name that would be sort of easy to pronounce. And I've browsed the names resources online. I've dabble with different culture names but I'm really i to archery and the garb of Mongolian/Kievan Rus/Byzantine. "
Given Name
- Documentation for name
Kota (Cota) from William of Rubruck's Journals. I read somewhere that because certain languages were not originally written in English that we could switch some letters. Not sure if I was reading that correctly. I would ideally like to have the name Kota with a K. For asthetics. But as long as name still sounds the same whether Kota or Cota that would be great.
Dawson, Christopher, editor. The Mongol Mission: Narrative and Letters of the Franciscan Missionaries in the 13th and 14th Centuries.
Kot (m) -- "cat."
- Kot Davydov syn Dar'evskogo, landowner. 1516. [Tup 203]
- Dims: Kotek (Luchka Kotek, peasant). 1631. [Tup 203]
Kotia (Kotia Pavlovich, craftsman). 1552. [Tup 203] Kotko (Fedor Mikulich Kotko, courtier). 1541. [Tup 203] Kotok (Kulik Kotok, peasant). 1495. [Tup 216]
- Pats: Kotov (Rodivon Kotov, guest). 1611-2. [RIB II 241]
- Pat Vars: Kotovskii (lord). 1611-2. [RIB II 251]
Kotan (m) -- var of Katan. Kotanitsa (m) -- Kotanitsa. 1303. [Mor 103] Vars: Cotanitza. 1255. [Mor 103] Kotash (m) -- Kotash Belikovich, landowner. c1400. [Tup 202]
- Pats: Kotashevich (Goriain Kotashevich, boiar). 1571. [Tup 117]
Kotcha (m) --
- Vars: Cotza. 1205. [Mor 103]
Kote (m) -- Kote. 1585. [Mor 103]
Byname/Surname
- Documentation for name
Now this one I thought would be okay but I've recently come to find out Esen Taysh (Taishi) was quite the leader and not sure if I would be able to use it at all. Also Taysh/Taishi might be used as a title to lord/lady? Think i read that in a facebook post but can't find it.
Originally I thought it was another form of tysh (Arabic) for reckless.
But googling as told me that nope Taysh(Taishi) is from chinese.
Sanders, Alan J.K. Historical Dictionary of Mongolia. Asian Historical Dictionaries, No. 19. The Scarecrow Press, Inc., London, 1996
Taicha (m) -- Taicha. 1623-8. [RIB II 473]
- Pats: Taichin. 1623-8. [RIB II 476]
Taisha (m) -- "secret."
- Pat Vars: Taishen (S't'pan Taishen). Second Half of 14th Century. [Art VI 63; #366]
- Arik (this is a first name, can be used as a last name too?)
- Kiratai. Noyakin. Volkova (Volchkova).
Combination
- Documentation for the combination of the names
- Needed if lingual mix, temporal incompatibility, double-given name, etc.
Blazon Information
- Basic info about the armory: culture, meaning, favorite colors...
- Blazon Desired:
Insta-Boing Checklist
- Registered name
- Rule of Tincture
- Complexity 8 or less
- Slot-machine
- Sword-and-dagger
- Offensive/Presumptuous
- Unity of Posture/Orientation/Arrangement
Conflict Checking
- as needed
Individually Attested Pattern
- Documentation for any design that violates the rules