Fenris: Difference between revisions
Line 9: | Line 9: | ||
=Viking Answer Lady:= | =Viking Answer Lady:= | ||
Options... | |||
* Finnr Rysia/Rusia | * Finnr Rysia/Rusia | ||
* Fin Griss (Finngriss? since Griss related to piglet?) | * Fin Griss (Finngriss? since Griss related to piglet?) | ||
==First Names== | |||
'''Finnr, Fiðr, Finni The name Finnr and the related form Fiðr are from OW.Norse finnr "Sámi; Lapplander," and by extension came to mean "magician" as well, since the Finnar were all considered to be powerful magic workers. The name is very common throughout Scandinavia from very early onwards. Found in Old Danish as the personal name Fin and as a by-name, Find. Also found in Old Swedish as Fin, and in OW.Norse as Finnr or Fiðr. Runic examples include the nominative forms finr, fiþr and the accusative form fin. Anglo-Scandinavian forms include Fin, Finni, Fyn. GB p. 9 s.nn. Finnr, Fiðr, Finni; FJ pp. 82, 348 s.nn. Finnr, -finnr; NR s.nn. Finnr/Fiðr, Finn-''' | '''Finnr, Fiðr, Finni The name Finnr and the related form Fiðr are from OW.Norse finnr "Sámi; Lapplander," and by extension came to mean "magician" as well, since the Finnar were all considered to be powerful magic workers. The name is very common throughout Scandinavia from very early onwards. Found in Old Danish as the personal name Fin and as a by-name, Find. Also found in Old Swedish as Fin, and in OW.Norse as Finnr or Fiðr. Runic examples include the nominative forms finr, fiþr and the accusative form fin. Anglo-Scandinavian forms include Fin, Finni, Fyn. GB p. 9 s.nn. Finnr, Fiðr, Finni; FJ pp. 82, 348 s.nn. Finnr, -finnr; NR s.nn. Finnr/Fiðr, Finn-''' | ||
Line 25: | Line 27: | ||
Véorn For the first element Vé- see above. GB p. 16 s.n. Véorn; FJ pp. 342, 347 s.nn. Vé-, Arn-; CV pp. 687 s.v. vé | Véorn For the first element Vé- see above. GB p. 16 s.n. Véorn; FJ pp. 342, 347 s.nn. Vé-, Arn-; CV pp. 687 s.v. vé | ||
---- | |||
==Latinized?== | |||
Tends to drop the barely-pronounced -r at the end, but see Róðulfr. | |||
Arngeirr For the first element Arn- see above. For the second element -geirr see above... Found in Old Danish as Arnger and the '''Latinized form Arngerus''', in Old Swedish as Anger, Arnger, Æringer, Ærnger and in OW.Norse as Arngeirr... FJ pp. 13, 342, 349 s.nn. Arngeirr, Arn-, -geirr; CV p. 196 s.v. geirr; NR s.nn. Ar(in)n-/Ær(in)ngæiRR, Ar(in)n-/Ær(in)n-, -gæiRR | |||
Einarr For the first element Ei- or Ein- see above. For the second element -arr see above. The name comes from *Aina-harjaR and is directly related to einherjar, the word for the warriors in Valholl. One of the most common names in Iceland and Norway from the earliest times. Also found in Denmark as the runic inscriptions æinar, ennar and '''in Danish Latin sources as Enarus'''... GB p. 9 s.n. Einarr; FJ pp. 75, 343, 348 s.nn. Einarr, Ei-, Ein-, -arr; NR s.nn. -arr | |||
EyríkR, ØyríkR Found in the Latinized Old Swedish forms Øricus and Orikus... FJ pp. 343, 350 s.nn. Ey-, -ríkr; CV p. 499 s.v. ríkr; NR s.nn. ØyríkR, Øy-, -ríkR | |||
Gunnarr This name is found in Old Danish and Old Swedish as Gunnar, and in OW.Norse as Gunnarr. The first element Gunn- is derived from OW.Norse gunnr or guðr, which in turn are from Primitive Scandinavian *gunþió-, which is derived from *gunþi-, "war, battle". For the second element -arr see above. ...Anglo-Scandinavian forms include '''Gunerus'''... GB p. 10 s.n. Gunnarr; FJ pp. 113-114, 344, 348 s.nn. Gunnarr, Gunn-, -arr; CV p. 221 s.v. gunnr; NR s.nn. Gunnarr, Gunn-, Gunni, -gunnr, -arr | |||
Reginmundr Found in Old Danish as Reimund; compare with Old Swedish Rag(n)mund, Raimund, and the '''Latinized form Remundus'''. The first element is a side form of Ragn, Regin-. For the second element -mundr see above. Occurs in the accusative case form [uiki(n)(m)(r)...]. A short form of names in -mundr is Mundi. FJ p. 350 s.n. -mundr; CV pp. 437-438 s.v. mundr; NR s.nn. Ræginmundr, Rægin-, Ragn-, -mundr, Mundi | |||
Róðulfr See Hróðulfr above. A few instances of Rodhulf occur in Sweden. In Danish legendary history the name appears in Latinized form as Rolpho, Rolvo, '''Roluerus'''. FJ pp. 222-223, 346, 351 s.nn. *Róðulfr, (H)róð-, -ulfr | |||
TóliR This name may possibly occur in Old Danish as Tulir, and perhaps in Old Swedish in the '''Latinized form Thulerus'''. This name represents either a short form of Þórleifr or is compounded with the -ia- suffix. Runic examples include the nominative case forms toliR, tuliR, tu-iR, þulkR and the accusative case forms [toli], tuli, tu[li]. NR s.nn. TóliR (TúliR?), ÞórlæifR/-lafR, Þór-/Þúr-, -læifR/-lafR | |||
==Second Names== | |||
Brísi Related to the Nynorsk verb brisa "to shine; to show off, be resplendent;" compare with OW.Norse brísingr "fire." Runic examples include the nominative form brisi and the genitive forms brisa, bris(a). NR s.n. Brísi | Brísi Related to the Nynorsk verb brisa "to shine; to show off, be resplendent;" compare with OW.Norse brísingr "fire." Runic examples include the nominative form brisi and the genitive forms brisa, bris(a). NR s.n. Brísi | ||
Brúsi Originally a '''by-name'''. Found as Old Swedish and Old Danish as Bruse, and in OW.Norse as Brúsi; the name occurs as both a personal name and as a by-name in all locations. From OW.Norse brúsi "buck, he-goat." Found in Norway as both a personal name and a by-name from 1000 on. Recorded in Swedish runic inscriptions, and in both Swedish and Danish place-names. Runic examples include the nominative form brusi and the accusative form brusa. Anglo-Scandinavian forms occur in the place-names Brusegarth and Brosehou. GB p. 9 s.n. Brúsi; FJ pp. 67 s.n. Brúsi; NR s.n. Brúsi | |||
Gríss Originally a '''by-name''' related to Old Icelandic grípa, "piglet, young pig." Found rarely as a personal name in Iceland. Frequent in both Iceland and Norway as a by-name. A few instances as a personal name are found in Jutland. '''The by-name is common in Denmark.''' Occurs in the Anglo-Scandinavian place-names Grisebi, Gristorentun, Grisethorntune, Grisethorp, Grisethwayth. GB p. 10 s.n. Gríss; FJ pp. 109 s.n. Gríss | Gríss Originally a '''by-name''' related to Old Icelandic grípa, "piglet, young pig." Found rarely as a personal name in Iceland. Frequent in both Iceland and Norway as a by-name. A few instances as a personal name are found in Jutland. '''The by-name is common in Denmark.''' Occurs in the Anglo-Scandinavian place-names Grisebi, Gristorentun, Grisethorntune, Grisethorp, Grisethwayth. GB p. 10 s.n. Gríss; FJ pp. 109 s.n. Gríss |
Revision as of 07:21, 21 February 2022
General Information
Fenris being the name of the son of Loki not generally available as a name for mere humans in the SCA...
"Fenrir (Old Norse: [ˈfenrez̠]; "fen-dweller") or Fenrisúlfr (O.N.: [ˈfenresˌuːlvz̠]; "Fenrir's wolf", often translated "Fenris-wolf"), also referred to as Hróðvitnir (O.N.: [ˈhroːðˌwitnez̠]; "fame-wolf") and Vánagandr (O.N.: [ˈwɑːnɑˌɡɑndz̠]; "monster of the [River] Ván"), or Vanargand, is a wolf in Norse mythology. Fenrir, together with Hel and the World Serpent, is a child of Loki and giantess Angrboða."
"In both the Poetic Edda and Prose Edda, Fenrir is the father of the wolves Sköll and Hati Hróðvitnisson, is a son of Loki and is foretold to kill the god Odin during the events of Ragnarök, but will in turn be killed by Odin's son Víðarr."
https://en.wikipedia.org/wiki/Fenrir
Viking Answer Lady:
Options...
- Finnr Rysia/Rusia
- Fin Griss (Finngriss? since Griss related to piglet?)
First Names
Finnr, Fiðr, Finni The name Finnr and the related form Fiðr are from OW.Norse finnr "Sámi; Lapplander," and by extension came to mean "magician" as well, since the Finnar were all considered to be powerful magic workers. The name is very common throughout Scandinavia from very early onwards. Found in Old Danish as the personal name Fin and as a by-name, Find. Also found in Old Swedish as Fin, and in OW.Norse as Finnr or Fiðr. Runic examples include the nominative forms finr, fiþr and the accusative form fin. Anglo-Scandinavian forms include Fin, Finni, Fyn. GB p. 9 s.nn. Finnr, Fiðr, Finni; FJ pp. 82, 348 s.nn. Finnr, -finnr; NR s.nn. Finnr/Fiðr, Finn-
Finngeirr For the first element Finn- see above. For the second element -geirr see above [means spear]. GB p. 9 s.n. Finngeirr; FJ pp. 348, 349 s.nn. -finnr, -geirr; CV p. 196 s.v. geirr; NR s.n. Finn-, -gæiRR
Finn + animal
- Finnbjorn For the first element Finn- see above. For the second element -bjorn see above. A short form of masculine names in Bjarn- or -bjorn is Bjarni. GB p. 9 s.n. Finnbjorn; FJ pp. 348 s.nn. -bjorn, -finnr; CV p. 66 s.v. bjorn; NR s.nn. Finn-, -biorn, Biarni
- Finnólfr For the first element Finn- see above. For the second element -ólfr or -úlfr see above. Found in Old Danish as Finulf and in OW.Norse as Finnólfr. Occurs in the runic genitive form finulfs. FJ pp. 348, 351 s.nn. -finnr, -ulfr; NR s.n. FinnulfR, Finn-, -ulfR
Vébjorn Found in Old Swedish as Vibiorn and in OW.Norse as Vébjorn. The first element Vé- is derived from Germanic *Wíha-, from the adjective form, probably with the meaning "holy"; compare with Gothic weihs "holy". For the second element -bjorn see above. Runic examples include the nominative forms uebiurn, uibarn, uibaurn, uibiarn (3 instances), [ui](b)iarn, [uibiarn] (4 instances), uibiaurn, uibiurn and the accusative forms uibiora, uibiorn, ui(b)(in)orn, uibiurn (3 instances), [uibiurn], uiurn. A short form of masculine names in Bjarn- or -bjorn is Bjarni. GB p. 16 s.n. Vébjorn; FJ pp. 347, 348 s.nn. Vé-, -bjorn; CV pp. 66, 687 s.v. bjorn, vé; NR s.nn. Víbiorn, Ví-, -biorn, Biarni
Véorn For the first element Vé- see above. GB p. 16 s.n. Véorn; FJ pp. 342, 347 s.nn. Vé-, Arn-; CV pp. 687 s.v. vé
Latinized?
Tends to drop the barely-pronounced -r at the end, but see Róðulfr.
Arngeirr For the first element Arn- see above. For the second element -geirr see above... Found in Old Danish as Arnger and the Latinized form Arngerus, in Old Swedish as Anger, Arnger, Æringer, Ærnger and in OW.Norse as Arngeirr... FJ pp. 13, 342, 349 s.nn. Arngeirr, Arn-, -geirr; CV p. 196 s.v. geirr; NR s.nn. Ar(in)n-/Ær(in)ngæiRR, Ar(in)n-/Ær(in)n-, -gæiRR
Einarr For the first element Ei- or Ein- see above. For the second element -arr see above. The name comes from *Aina-harjaR and is directly related to einherjar, the word for the warriors in Valholl. One of the most common names in Iceland and Norway from the earliest times. Also found in Denmark as the runic inscriptions æinar, ennar and in Danish Latin sources as Enarus... GB p. 9 s.n. Einarr; FJ pp. 75, 343, 348 s.nn. Einarr, Ei-, Ein-, -arr; NR s.nn. -arr
EyríkR, ØyríkR Found in the Latinized Old Swedish forms Øricus and Orikus... FJ pp. 343, 350 s.nn. Ey-, -ríkr; CV p. 499 s.v. ríkr; NR s.nn. ØyríkR, Øy-, -ríkR
Gunnarr This name is found in Old Danish and Old Swedish as Gunnar, and in OW.Norse as Gunnarr. The first element Gunn- is derived from OW.Norse gunnr or guðr, which in turn are from Primitive Scandinavian *gunþió-, which is derived from *gunþi-, "war, battle". For the second element -arr see above. ...Anglo-Scandinavian forms include Gunerus... GB p. 10 s.n. Gunnarr; FJ pp. 113-114, 344, 348 s.nn. Gunnarr, Gunn-, -arr; CV p. 221 s.v. gunnr; NR s.nn. Gunnarr, Gunn-, Gunni, -gunnr, -arr
Reginmundr Found in Old Danish as Reimund; compare with Old Swedish Rag(n)mund, Raimund, and the Latinized form Remundus. The first element is a side form of Ragn, Regin-. For the second element -mundr see above. Occurs in the accusative case form [uiki(n)(m)(r)...]. A short form of names in -mundr is Mundi. FJ p. 350 s.n. -mundr; CV pp. 437-438 s.v. mundr; NR s.nn. Ræginmundr, Rægin-, Ragn-, -mundr, Mundi
Róðulfr See Hróðulfr above. A few instances of Rodhulf occur in Sweden. In Danish legendary history the name appears in Latinized form as Rolpho, Rolvo, Roluerus. FJ pp. 222-223, 346, 351 s.nn. *Róðulfr, (H)róð-, -ulfr
TóliR This name may possibly occur in Old Danish as Tulir, and perhaps in Old Swedish in the Latinized form Thulerus. This name represents either a short form of Þórleifr or is compounded with the -ia- suffix. Runic examples include the nominative case forms toliR, tuliR, tu-iR, þulkR and the accusative case forms [toli], tuli, tu[li]. NR s.nn. TóliR (TúliR?), ÞórlæifR/-lafR, Þór-/Þúr-, -læifR/-lafR
Second Names
Brísi Related to the Nynorsk verb brisa "to shine; to show off, be resplendent;" compare with OW.Norse brísingr "fire." Runic examples include the nominative form brisi and the genitive forms brisa, bris(a). NR s.n. Brísi
Brúsi Originally a by-name. Found as Old Swedish and Old Danish as Bruse, and in OW.Norse as Brúsi; the name occurs as both a personal name and as a by-name in all locations. From OW.Norse brúsi "buck, he-goat." Found in Norway as both a personal name and a by-name from 1000 on. Recorded in Swedish runic inscriptions, and in both Swedish and Danish place-names. Runic examples include the nominative form brusi and the accusative form brusa. Anglo-Scandinavian forms occur in the place-names Brusegarth and Brosehou. GB p. 9 s.n. Brúsi; FJ pp. 67 s.n. Brúsi; NR s.n. Brúsi
Gríss Originally a by-name related to Old Icelandic grípa, "piglet, young pig." Found rarely as a personal name in Iceland. Frequent in both Iceland and Norway as a by-name. A few instances as a personal name are found in Jutland. The by-name is common in Denmark. Occurs in the Anglo-Scandinavian place-names Grisebi, Gristorentun, Grisethorntune, Grisethorp, Grisethwayth. GB p. 10 s.n. Gríss; FJ pp. 109 s.n. Gríss
Reistr - GB p. 14 s.n. Reistr
Rossketill See Hrosskell above. FJ pp. 225-226, 346, 349 s.n. Rossketill, (H)ross-, -ketill; CV pp. 337-338 s.v. ketill; NR s.n. -kæ(ti)ll
Hrossbjorn The first element Hross- is identical with Old Iceandic hross, "horse". For the second element -bjorn see above. A short form of masculine names in Bjarn- or -bjorn is Bjarni. GB p. 11 s.n. Hrossbjorn; FJ pp. 346, 348 s.nn. (H)ross-, -bjorn; CV p. 66 s.v. bjorn; NR s.nn. -biorn, Biarni
Rysia Found in Old Swedish as the masculine by-name Rysia. From Old Swedish *rysia "hoop-net." Runic examples include the nominative case form rusia and the accusative case form ...rysu. NR s.n. Rysia
Vreistr, Reistr Found in OW.Norse as Reistr. From the verb vrida. Compare with the Norwegian dialect word vreist, reist "a type of ring," "wrong, perverse person," and also to OW.Norse jarðar reistr referring to the Miðgarðsormr or Midgard-Serpent. Occurs in the runic nominative case form uristr in the inscription DR339 from Stora Køpinge, Kristianstads Län, Skåne, "Vreistr and Nykr and Krúsa raised this stone in memory of Api/Ebbi, their partner, a good valiant man." NR s.n. Vræistr